Ihre englischen E-Mails und Briefe sind wie eine Visitenkarte, die Sie - im Namen Ihrer Firma oder in Ihrem eignen Namen - überreichen. Und hier gilt: es gibt keine zweite Chance für einen ersten Eindruck! Gerade Chefs, die selber bei der internationalen Korrespondenz so ihre Schwierigkeiten haben, müssen einfach wissen, dass sie sich auf ihre Mitarbeiter verlassen können. Und Chefs, die hier auf dem Niveau eines Native Speakers sind, werden allein beim kurzen Überfliegen Ihres Entwurfs jeden Fehler finden.
Hier also Teil II der Regeln, die Sie beachten sollten, wenn Sie eine englische Auftragsbestätigung schreiben wollen. Teil I lesen Sie hier:5 ... for telling the customer about a delivery delay We must inform you that the goods... Mehr lesen
Geschäftsbriefe sagen viel über Ihre Firma aus. Versteht der Empfänger nicht genau, was Sie mit dem Schreiben bezwecken, ist die Geschäftsbeziehung schnell beendet. Beachten Sie die folgenden Regeln, wenn Sie eine englische... Mehr lesen
Business Englisch ist für Sie als Sekretärin ein nötiger Erfolgsfaktor. Doch leider stellen die englische Geschäftskorrespondenz, die Kommunikation am Telefon und die korrekte englische Rechtschreibung eine große Herausforderung... Mehr lesen
Leserinnen fragen häufig, wie sie bestimmte Positionen in ihrem Unternehmen in der englischen Korrespondenz so übersetzen können, dass es über die Funktion des Positionsinhabers keine Missverständnisse gibt. Hier einige gängige... Mehr lesen
Für Ihre deutsche Korrespondenz kennen Sie diese Regeln bereits: Schreiben Sie nicht passiv, sondern bilden Sie aktive Sätze. Formulieren Sie in der Sie-Ansprache, um die Leser direkt anzusprechen. Diese Korrespondenzregeln... Mehr lesen
Wenn Sie bei einem deutschen Brief möchten, dass der Inhalt vertraulich behandelt wird, schreiben Sie oberhalb der Anschrift – ohne Leerzeile – "Persönlich", oder "Vertraulich".Schreiben Sie im Englischen oberhalb der Adresse "Con... Mehr lesen
Besonders kompliziert wird diese "eigentlich" einfache Materie dadurch, dass "der US-Amerikaner" das Datum anders schreibt als "der Engländer". Schreibweise des Datums in Großbritannien In Großbritannien schreibt man das Datum... Mehr lesen
Begegnungen mit dem Adel sind eine Herausforderung.Wie begrüßt man einen Lord, eine Baronin oder gar die Königin? Diese Anleitung hilft Ihnen, Adelige stilsicher zu begrüßen, ohne in ein Fettnäpfchen zu treten.Should you happen to... Mehr lesen
"As per our telephone conversation, enclosed please find our latest catalogue." Würden Sie so mit einem englischen Besucher sprechen? Das klingt sehr gestelzt, finden Sie nicht? Doch in der englischen Korrespondenz finden sich... Mehr lesen
In der deutschen Korrespondenz ist es schon schwierig genug, "elegant" auf Anlagen hinzuweisen. Denn wie Sie als regelmäßige Leserin der Sekada Daily Tipps wissen, sind Formulierungen wie "In der Anlage erhalten Sie" oder "Beilieg... Mehr lesen